和魂洋才の気持ちを忘れず過ごす京女のシアトル(ロス近郊から引越しました)生活日記

by mikis1128

<   2012年 06月 ( 5 )   > この月の画像一覧

 今月から、そらとみな、ほぼ1日1回~2回、「おんどく」をするようになりました。もともと、2ヶ月ほど前から、そらもみなも絵本を自ら読もうとしてくれるようにはなってきていて、5月には「ママに本を読んであげる」ことに楽しみを覚えるようになってきていたのですが(みなはまあそんなに上手に読めないとはいえ、頑張って読もうとしてくれています。)、ちょうどそんな時、日本語教室の先生が、「同じ本を家でおんどくする度におんどく表にステッカーを貼り、10回おんどくできたら日本語教室で先生の前でおんどくすると、おんどく表にはんこを押してもらってから「ごほうび」がもらえる、という制度がある、ということを教えてくれたので、これは時期もちょうどいい、と始めたのです。「おんどく」用の本はもちろん家にある本を読んでもいいのですが、日本語教室からも本を貸し出してもらえるので、これを機会に図書館以外からも日本語の新しい本に触れる機会が増えてよかったよかった。

 それから、今月の英語の本は、「学校」本を少し借りました。「保育園(プレスクール)」本はみなのために、「幼稚園(キンダーガーテン)」本はそらのために。5月にそらのキンダーガーテン主催のGetting Ready Nightに参加した際、「9月入学の子供達にこういう本を読んでもらったら」という本の紹介リーフレットを見て「プレスクールに行ってるとはいえ、新しい幼稚園に行く前に、心の準備、ということもあるしな」と思いました。それから、みなこそ、(7月にそらと一緒にサマー・キャンプは行きますが、本格的には)とうとう9月から学校に通い出すので、ままと一緒にそらの送り向かいをしてなんとなくわかっているものの、やっぱりみなにも「プレスクールに行くんだ」という意識&心の準備をさせてあげたほうがいいとも思ったわけで、2人それぞれに合った学校本を選ぶことにしたわけです。

 そらに借りた本は、以前に図書館からもらっていた「Books about Kindergarten」というリーフレットから選びました。そしてみなには「プレスクール用のものを」と思い、それは図書館のサーチエンジンで「Preschool」で探して借りました。

 また、昔一度図書館の出している「Booklist for Toddlers」や「Booklist for Preschoolers」というリストから絵本を選んだことがありましたが、最近それをせず自分の好きなものばかり選んでいたので、久しぶりに図書館のリストからも数冊選んでみました。トドラー向けのはちょっともう幼稚かな、と思ったので、「Booklist for Preschoolers」から選びました。

 ちなみに英語の本については、英語で読んでから、という場合もありますが、基本的にはママが意訳して日本語で教えてあげることがほとんどです。

More
[PR]
by mikis1128 | 2012-06-30 00:00 | 4.Movie, Book, Music

Sora & Mina's June 2012

この記事はブログのファンのみ閲覧できます

[PR]
by mikis1128 | 2012-06-30 00:00

Remodeling June 2012

 今月も、家のリモデル(リビルド)作業、夫が毎日頑張ってくれました!プラミングだけはプロを雇いましたが、後はすべて一人で(多少の家族のヘルプはあるものの)、特に電気工事、全部自分でやっちゃうという大技を見せてくれました。今までしたことないのにできちゃうという・・・見事なもんです。

 あと数日でメインバスルームに新しいトイレも設置できそう。そして新しいドライウォールやキッチン・キャビネットも注文したものが届きました。7月にメイン・バスルームがとキッチンがある程度できあがれば、とうとう8月には引越しも可能になりそうです。

 ハード・ワークが続いて、夫はもちろん、そしてかなり助けになっているハラボジ(おじいちゃん)・ハルモ二(おばあちゃん)、そして私も、みんなが疲れがちですがなんとか気合を入れて、体を壊すことなくこの一大イベントを乗り越えていけますように!皆さんも引き続き、どうぞ応援してくださいね!

 それでは、今月の進捗報告でーす。
Thank you for coming to my blog to check out what's our status of remodeling (rebuilding) the new house! Mike did a great job of remodeling, almost by himself (with a little bit of family's help) except the plumbing work which we hired the professional this month. He spent most of this month doing a lot of electricity works with just a few days of self-learning, and made a beautiful new wiring, new outlets, new switches, new lightnings. It was amazing. And now he's working on the bathroom and kitchen, so in a week, we can definitely have a new toilet for the main bathroom for sure! New drywalls and new kitchen cabinets were ordered and arrived already, so soon we can even have a new kitchen! Then hopefully we can move in soon, maybe sometimes in August!

It's been crazy days...Mike, of course, and every other family member is exhausted, but hopefully we can go through this big event without any big accidents or too much exhaustion. I will appreciate if you guys can keep cheering for us! Thank you very much!
f0045736_12234963.jpg


(6月中にできたこと)

Things got done in June

① 新しいプラミングの完了!: 

(1) Completed the new plumbing!

(6月1日) プロの方が新しいプラミングの取り付けをどんどん進めてくれました。
(June 9th) The professional guy came and proceeded the new plumbing.
f0045736_14455153.jpg
f0045736_1446322.jpg
f0045736_14464092.jpg
(6月9日) プロの方が最後の仕上げ&テストに来てくれました!ちゃんとお湯が出るかテストしたら無事に熱いお湯が出てきたそう!やった!
(June 9th) The professional guy came again and completed! Mike and he even tested a hot water heater and it had no problem!
f0045736_14472668.jpg
最後にどのラインがどこのものか、きちんとラベル分けもしましたよ♪
We labeld everything, too!
f0045736_12514670.jpg

Cold Water
f0045736_12523918.jpg
お湯
Hot Water
f0045736_12531330.jpg
給湯器用換気口とでもいいますか・・・。Hot Water Heater Intake and Outlet
f0045736_6331467.jpg
f0045736_6332547.jpg



② 電気工事の8割がた完了!: 

(2) Almost completed the new electricity wiring!
f0045736_13535033.jpg
f0045736_13573128.jpg
(6月1日)① 地下の将来のリビング・ダイニング・廊下になるところへのダウンライトの設置完了。
(June 1st-1) Installed recessed lights to the ceiling of future living/dining area and hallway area of the downstairs.
f0045736_14415519.jpg
f0045736_144214.jpg
f0045736_1442669.jpg
(6月1日)② 玄関前のウォール・ライトを新しいものに変える。ママが選びました、とってもお気に入り!(勝手口側にもいずれつける予定でもう一つ買ってあります。)
(June 1st-2) Installed a wall light to the wall of the main entrance. I chose this one, and like it a lot! Great buy within the budget. We have one more and will install to the side door wall some day.
f0045736_1336579.jpg
f0045736_1342468.jpg
(6月8日)① 2階の天井のダウンライトが必要な場所で残った部分全てにダウンライト用の穴を開けました。
(June 9th-1) Finished drilling the rest of the recessed lighting halls to the ceiling of main floor.

(6月8日)② 地下のガレージ以外の全てのダウンライトの設置完了!(きちんとした天井ができるまでカバーはつけられないけれど)またガレージには3つだけとりあえず設置済み。
(June 9th-2) Installed all the recessed lights to the ceiling of downstairs except in the garage. Installed 3 recessed lights in the garage ceiling.

(6月8日)③ 階段の上にペンダント・ライトをつける。ただし穴を大きく開けてしまって、翌週やり直すことに。
(June 9th-3) Installed the pendant light to the ceiling of the stairway. But since the hole was too big, Mike had to re-do it the following week.
f0045736_14485283.jpg
f0045736_14514789.jpg
(6月12日)① 全てのスイッチと新しい配線が接続されました。
(June 9th) Finished all the wiring to the switches.

(6月12日)② ゲスト・ルームへの新しいシーリング・ファンの設置。アッパが不注意でくもりガラスの電球カバーをこの時に割ってしまったそうだけど、やっている仕事量を考えると怒れません。はい・・・。カバーだけ買えたら買うことに。なければこのままでもしょうがないかな。
(June 12th-2) Installed a new ceiling fan to the ceiling of the guest bedroom. Mike accidently broke the grass cover while he's doing it, so we might have to buy it if possible, and go without if not.
f0045736_1436535.jpg
(6月12日)③ 階段の上のペンダント・ライトの取り付け修正&完了。
(June 12th-3) There was a big hall in the ceiling of the stairway, so Mike fixed the problem and re-installed the pendant light .
f0045736_14363661.jpg
(6月12日)④ マスター・バスルームのシャワー室への(水に強いタイプの)ダウンライトの設置。(もともととっても暗かったので!)
(June 12th-4) Installed the water-proof recessed light to the ceiling of the master bathroom shower because it was very dark.
f0045736_1436177.jpg
(6月12日)⑤ マスター・ベッドルーム、キッズルーム、ゲストルームの天井へ、2つずつダウンライトを取り付けるために天井に穴をあけ、電球を入れる前準備。
(June 12th-5) Made holes to the ceilings of master bedroom, kids' bedroom and guest bedroom, and prepared installing the recessed lights.

マスター・ベッドルーム
Master Bedroom
f0045736_13281828.jpg
キッズ・ベッドルーム
Kids' Bedroom
f0045736_13283965.jpg
ゲスト・ベッドルーム
Geust Bedroom
f0045736_13291361.jpg
(6月14日) マスター・バスルーム&メイン・バスルームの壁に新しい照明を設置。
(June 14th) Installed wall lights both in main and master bathroom.

マスター・バスルーム
Master Bathroom
f0045736_1255662.jpg
メイン・バスルーム
Master Bathroom
f0045736_12555672.jpg
(6月15日)① メイン・バスルームのシャワー室への(水に強いタイプの)ダウンライトの設置。
(June 15th-1) Installed the water-proof recessed light to the ceiling of the main bathroom shower.

(6月15日)② マスター&メイン・バスルームのシャワー室への換気扇の設置。そして換気口の設置まで!
(June 15th-2) Installed the fans to both bathrooms. And installed the vent from the bathroom to the outside.

マスター・バスルーム、シャワールームのダウンライト、換気扇設置前(手前の大きな穴が換気扇用の穴)
Master Bathroom, the recessed lights in the shower room. The big hole on the right front is the hole for the fan.
f0045736_1446330.jpg
マスター・バスルーム、換気扇設置前。
Master Bathroom, before installing the fan.
f0045736_14412110.jpg
マスター・バスルーム、換気扇設置後。
Master Bathroom, after installing the fan.
f0045736_1442367.jpg


 もともと夫が古い換気扇を取り外した時にわかったのですが、その換気扇は天井裏にまでしかつながっていませんでした。そんなことがあっていいのか・・・と思いますが、古い家なので当時は規制がなかったのかもしれません。ということで、夫はこの日一日中天井裏にこもって新しい換気口を作る作業をし、両方のバスルームの換気扇から空気が外にきちんと逃げるようにしました。正直、今月はこういう「見えない」ところですごく苦労していますが、なかなか私も上手にその様子を伝えることができません。ただ、この辺りの作業はもうほんとにほんとにつらかったと思います。よく頑張ってくれました!
Mike replaced the bathroom fans but the old fans were venting into the attic! Mike had to spend all day in the attic making and attaching new vents so both fans send everything outside. Honestly these things are hard to explain well to let people know, but these works were one of the hardest works and he had to suffer a lot. I am glad he went through all these and made everything work so well~!

(6月15日)③ ダイニングルームの天井へ4個のダウンライトの設置完了。
(June 15th-3) Installed 4 recessed lights to the ceiling of the dining room.
f0045736_13402598.jpg
(6月15日)④ マスター・ベッドルームとキッズ・ベッドルームの天井へのダウンライトとシーリング・ファンの設置完了。。
(June 15th-4) Installed each ceiling fan & recessed lights to the ceiling of the master bedroom and kids' bedroom.

マスター・ベッドルーム
Master Bedroom
f0045736_13422665.jpg
f0045736_14384866.jpg
ファンをテストしたところ、うまくまわった!
Tested if fun works fine and it did!
f0045736_14401488.jpg
キッズ・ベッドルーム(ファンが回るかテストして無事まわったところ!)
Kids' Bedroom...Mike tested if this fan also works fine, and it did work fine, too! 
f0045736_14335730.jpg
f0045736_6331142.jpg
私が書いたり写真に撮ったりしたもの以外にも細かな電気工事をしていると思いますが、書ききれていないかも・・・。とにかく電気工事、8割がた完了しました~!まだできていないのは、キッチンに置く換気扇の分と、地下のキッチン&ガレージの一部の分、そして外部につけるセキュリティー・カメラの分などがまだ残っています。
80% of the new electricity wiring and installation of lights etc. are done! He still has to do for the kitchen fan of the mail floor, for other kitchen he will make in the future in the downstairs, some for the garage, some for the outside to install the security cameras etc.

③ 屋根用換気口の追加: 先月屋根裏で電気工事をしていた時にアッパが気づいたことは、かつでこの家の屋根裏が暑くなりすぎたことがあり、中の木からやにが出ていて、こういうことが何度も起こるのは家の管理上よくない、ということで、もともとある換気口だけでは足りない部分を補うため、追加の換気口を作ることにしました。そして合計12個、屋根の下に換気口を設置しました!

(もともとからある換気口)
Original Vents
f0045736_1361397.jpg
f0045736_137085.jpg
(6月9日) 家の後ろ側に5つ、換気口を追加。
(June 9th) 5 soffit vents were installed to the back part of the house.
f0045736_1375427.jpg
f0045736_1381922.jpg
f0045736_139282.jpg
(6月10日) 家の横側に3つ、換気口を追加。
(June 10th) 3 soffit vents were installed to the back part of the house.
f0045736_13223482.jpg
f0045736_1323950.jpg
f0045736_13232471.jpg
(6月12日) 家の前側に(正面玄関の左側に2つ、右側に2つの計)4つ、換気口を追加。
(June 12th) (2 for left side of the main entrance & 3 of the right side=)4 soffit vents were installed to the back part of the house.
f0045736_1312532.jpg
f0045736_1319311.jpg


More
[PR]
by mikis1128 | 2012-06-30 00:00 | 5.Remodeling

Sora 5 Years & 6 Months

この記事はブログのファンのみ閲覧できます


More
[PR]
by mikis1128 | 2012-06-28 00:00 | 1.Life

Mina 3 Years and 5 Months

この記事はブログのファンのみ閲覧できます


More
[PR]
by mikis1128 | 2012-06-22 00:00 | 1.Life