和魂洋才の気持ちを忘れず過ごす京女のシアトル(ロス近郊から引越しました)生活日記

by mikis1128

<   2012年 05月 ( 5 )   > この月の画像一覧

5月のおすすめ本 2012

みなに選んだ本

① 「14ひきのひっこし」: 4月の「14ひきのぴくにっく」に続き、「いわむらかずお」さんの「こりす」シリーズの1冊です。マイホームを買ったので、まだ引越しは先の話ですが、2人に「引越し」についてお話するのにも良いと思って、図書館のウェブサイトで「ひっこし」と言うキーワード検索をしたらなんとこの本が引っかかりました。たまたま4月は「14ひきのぴくにっく」を読んでいたので、そらとみなが同じシリーズものを読むときっと喜ぶな、とも思って、転送サービスを利用して借りてきました!調べてみると、なんとこの本、「14ひき」シリーズの1番最初の本だそう!ふとした切っ掛けで見つかって良かった!しかも日本語の本がこっちで借りれたのでとってもうれしかったです!気に入ったおうちを見つけ、竹を切って部屋や家具、滝のお水を井戸に運ぶ水路を作ったり、というのが今、ちょうどアッパがしてくれていることにも似ているので、「もうすぐそらとみなのおうちも住めるようになるね!」と言いながらお話を進めました。ほんとに、この14ひきのおうちのように、素敵なおうちになって早く住めるようになったらいいな♪

14ひきのひっこし (14ひきのシリーズ)

いわむら かお / 童心社


② 「およげ こいのぼり」: これは去年のこどもちゃれんじの5月号の本の中に入っていたお話ですが、このお話の中で、中国から伝わる、「こいのぼり」にまつわる伝承がわかりやすく書かれているので気に入っているので紹介しておきます。私もこんな由来、ちゃんと知らなかった気がして、参考になりましたから。
f0045736_14321051.jpg
f0045736_14321748.jpg
③ 「おむすびころりん」: 日本のお友達が送ってくれた本で、今月だけでなくちょくちょく読んでいたのですが、まだ紹介していなかったようなのでここに載せておきます。もともとこの昔話のDVDがあったので、そらとみな、DVDで覚えた歌もよく歌っているくらいでお話にも馴染み深かったので、いつもページをめくる前に「次のページ」のことを説明してくれるほどです。ところで、昔話というのはいつも、少しずつ変わって伝えられるもの。DVDとこの本でも、最後に「よくばりじいさん」が「もぐらに」なったり「穴から出られなく」なったりで、少し違っています。それが理解しにくかったようですが、「お話だから自由に変えてもいい」ということを話、「じゃあそらとみなはよくばりじいさんはどうなればいいと思う?」などと聞いてみたりしました。

おむすびころりん (はじめてのめいさくしかけえほん)

学習研究社



そらに選んだ本 

① 「Seven little mice go to school 」: 邦題は「ねずみのでんしゃ」で、みなに選んだ本①と同じく、「いわむらかずお」さんがイラストを担当していますが、著者は 「山下 明生」さんで、「7つごねずみ」シリーズの1冊です。このシリーズからは以前、「Seven little mice have fun on the ice(邦題: ねずみのさかなつり」を去年の冬図書館で借りて読み、ブログでも紹介しました。秋・冬も結構「いわむら」ワールドに浸っていましたが、先月からこの春も「いわむら」ワールドにはまっているわけです(笑) 

 「ねずみのでんしゃ」は、もともと春に学校が始まる頃の季節のお話なので、4月にこれも借りて読み出しましたが、アメリカでは9月入学だし、学校もでんしゃでなく「スクールバス」通学または自家用車で送り迎えをする状態なので、あまり「でんしゃ」と「入学」とをひっつけて教えにくいので、あまりそれにはこだわらず、春のお話の1つとして楽しみました。最近はママが読まず、そらにトライしてもらって、間違ったところだけ教えてあげて、読む練習もさせるようにしています。「読みなさい」というのではなく、「ママ、今日はのどが痛い(花粉症なのでホントによくのどが痛みます)ので、ママに読んでくれたらうれしいな♪」とか、「みなに読んでみてあげてくれる?」という風に聞くだけど、やる気満々で読んでくれたりするので、言い方一つですね!もちろん読んでくれた後はたくさん褒めてあげています。

ねずみのでんしゃ (7つごねずみ)

山下 明生 / ひさかたチャイルド


② 「いっすんぼうし 」: こちらも5月5日のこどもの日にちなんで、『強い子供』のお話を読みたかったので、これを選びました。この本は古本をもらったものです。正直、日本に住んでいても今の時代、「いっすん」なんて、このお話の時くらいしか言いませんよね~。なので、「いっすん」の説明を簡単にしたものの、まだそらとみなにはそこの理解はできていないと思います。でも、以前読んだ「だるまちゃんとだいふくちゃん」の本のお陰で、お話に出てくる「うちでのこづち」については覚えていました♪ アメリカにいると、こういう昔話を日本にいる人よりも、「子供に伝えておきたい」と思ってしまうものですね。
f0045736_14323419.jpg
③ 「きんたろう」: もう一つ、こどもの日にちなんで強いこどものむかしばなしとして、(「ももたろう」は3月に読んだので)「きんたろう」を読みました。4月に日本語教室で借りた「3さいのほん~日本むかしばなし」の最後にあったたった2ページ半のとっても短いバージョンのお話ですが、ちょうどかんじで「日~金」を勉強中なので、挿絵のきんたろうの着ている服の「金」のマークについてもお話したりできました♪
f0045736_13163287.jpg

[PR]
by mikis1128 | 2012-05-31 00:00 | 4.Movie, Book, Music

Remodeling May 2012

 今月もこのブログを見にきてもらってありがとうございます。うちのリモデル作業、少しずつですが確実に進んでいます。今月はなんといっても、「電気工事が半分以上完了」したことが一番うれしかったことです。電気工事はもともとプロに頼む予定だったのですが、夫が見積もりを取ってその価格の高さに悩んだ末、「おれがやったる!」ということになり・・・参考書を数冊買って独学しながら自分で工事しちゃいました~。どひゃー。ど素人だったのに、いまやセミプロの勢い、「参考書にないけど、きっとできると思ったらやっぱりできた!」なんてことを言いながら、次々に家の中の電線を新しいものに変えていってしまいました。パパはウルトラマン、って感じですかね。私も横で見ていてパパの得体の知れなさに度肝を抜かれている今日この頃です。

 さて、バックヤードも初夏らしくなってきました!時計はちくたく、理想の引越し予定の9月まであと3ヶ月です!

*For those who clicked my FB link and came here (again) , thank you very much! I translated most of it in bold green, so you can start following...)
f0045736_6481654.jpg
(5月中にできたこと)
Things got done in May


① バスルームの解体: 
(1) Demolishing Bathrooms

(5月1日) メイン・バスルームのトイレを取り去りました。
(May 1st) Taken away the toilet from the main bathroom

(5月4日) メイン・バスルームとマスター・バスルームの古いシンクを取り去り、マスター・バスルームは床とその下のサブフロアを取り去りました。
(May 4th) Taken away the vanities from the main and master bathrooms

これはマスター・バスルーム
Master Bathroom
f0045736_13341136.jpg
シャワー付近、ドアを取り外しました。
Around shower room, The door was taken away.
f0045736_125650100.jpg
こちらはメイン・バスルーム
Main Bathroom
f0045736_1336415.jpg
f0045736_1337294.jpg
(5月8日) マスター・バスルームと地下のトイレとふるいシンクを取り去り、床も取り去りました。(マスター・バスルームのみ、サブフロアは良いプライウッドだったので残しておきました。)またドライウォールの一部も取り去りました。
(May 8th) Taken away the toilet and vanities from the master and basement bathrooms. Since the sub floor of the master bathroom was plywood in a good condition, we kept it. Also started demolishing the dry walls.
f0045736_13264624.jpg
マスター・バスルームのシャワー付近のタイルも全部破壊!
Demolishing the tiles around the shower room
 
f0045736_13265382.jpg
f0045736_13265992.jpg
② ガス工事の仕上げ
New gas pipe installation

(5月1日) ガス会社の人が来て、4月にしたガスパイプを1階につける作業が不十分だったので漏れを見つけたものの修復等、きちんと仕上げてくれました。
(May 1st) Installing the outside gas piping by a professional.
f0045736_5222733.jpg
③ 新しい給湯器の設置・プラミング: これはプロにまかせることにしました。
(2) New Water Heater / New Plumbing: We decided to hire the professional for it, to save time for Mike to do other works.

(5月4日) 新しい給湯器を置く場所付近のコンクリの壁に木を取り付けました。
(May 4th) Made a wooden frame for water heater to be attached.

(5月6日) プロの人に頼んで新しい給湯器の設置とプラミングについて、夫とプロの人が一緒に計画を立てました。
(May 6th) Mike made a plan for setting up the new water heater and make a new plumbing with the professional person.

(5月19日) 新しい給湯器を設置しました。(まだ線はつながっていません。)
(May 19th) Attached a new "Tankless Water Heater" to the wall. (No line connected yet.)
f0045736_14303211.jpg
旧給湯器
Old Water Heater
f0045736_5264553.jpg
新給湯器
New Water Heater
f0045736_14312616.jpg
(5月19日~)プロの人が来て、新しいプラミングを開始してくれました!
(May 19th-) We hired the professional plumber for renewing the plumbing, and he stared working.

f0045736_1445869.jpg
古いもの
Old Plumbing
f0045736_14429100.jpg
新しいもの(青いものと赤いもの)
New Plumbing (Blue & Red)
f0045736_1452318.jpg
f0045736_1431506.jpg
(5月27日)
(May 27th)
f0045736_13101666.jpg
f0045736_13103397.jpg
f0045736_13104124.jpg
④ ラット駆除: 5月1日プロに来てもらって、屋根の換気口(Vent)の中側で、ラットが噛みちぎって入り出していたらしい箇所をきちんと修復してもらったそう。同じく、1階にあった乾燥機の換気口(Vent)も夫が修復し、かつて中にあったラットか鳥の巣だったようなものをなくし、今後外から換気口にラットなどが入る隙をなくしました。
(5) Rat Removal: The professional pest control came and checked every possible place where Rat can come inside. They found and fixed once place where Rat probably used to come. Mike also did fix the dryer vent in the basement where it might have been the nest for bird or rat. The pest control guy said that we now have no more space for rat to come inside, except when the garage door is open. So he told us to be careful and not to leave the garage door open for a long time.
f0045736_14334741.jpg
⑤ 2階のすべてのドライウォールを剥がす作業: 先月半分した後の残りを全部夫がしました。
(5) Removal of all the drywall in the main floor: Mike did half last month, so he completed the other half this month.
(5月2日) マスター・ベッドルーム
(May 2nd) Master Bedroom
f0045736_1331173.jpg
f0045736_1331858.jpg
(5月6日) マスター・ベッドルームのクローゼットの中側も剥がしました。
(May 6th) Removed even the drywall inside the closet.
f0045736_13324472.jpg
f0045736_1333859.jpg
(5月2日) キッズ・ルーム
(May 2nd) Kids' Bedroom
f0045736_751097.jpg

(5月8日) ゲスト・ルーム
(May 8th) Guest Bedroom
f0045736_1326348.jpg
f0045736_13261290.jpg
⑥ 1階のコンクリートむき出しの壁に土台をつける準備:木で土台をつけました。
(6) Made wooden frame for the concrete wall in basement.

(5月6日) 開始!
(May 6th) Started!
f0045736_5205716.jpg
(5月13日)
(May 13th)
f0045736_650333.jpg
f0045736_648991.jpg
(5月15日) 側面完成!古い給湯器もなくしました。
(May 15th) Completed! The old (and big) water heater was removed, too.
f0045736_6442893.jpg
f0045736_6452198.jpg
⑦ 1階のレクリエーションルーム(将来のハルモニ・ハラボジの部屋)の天井板と壁、断熱材、ドライウォールを剥がす作業: 夫もしましたが、将来自分が住む部屋なので、と、ハラボジ(おじいちゃん)ががんばって半分くらいしてくれたそうです!また壁をむき出しコンクリートにした後、木で土台を作る作業もしました。
(7) Getting rid of the ceiling, ceiling insulations and drywalls from the future grandparents' room: Mike and his dad demolished all together. Mike made a wooden frame to the concrete wall later, also.

(5月12日)
(May 12th)
f0045736_15122031.jpg
1階のトイレ(将来のバス・ルーム)も。
Basement toilet (will be remodeled into a bathroom in the future)
f0045736_15122827.jpg
(5月13日)
(May 13th)
f0045736_7104697.jpg
(5月20日)
(May 20th)
f0045736_14111578.jpg
f0045736_14282748.jpg
壁を隔てて向こう側に見える大きな装置がオイル・ファーネスで、近いうちにガス・ファーネスを買って取り替える予定です。
The big device shown over the wall is the old oil oil furnace, and it will be replaced by a new gas furnace by this winter.
f0045736_14284879.jpg
⑧ 電気工事の一部(配線を新しいものにする): 4月に配電盤は新しくしたのにショートしていた配線があったため、全ての配線を新しくすることにしました。黄色いのが新しい配線です。また、全てのコンセントを新しい3つ穴のものに変えました。(古いものは穴が2つでこっちの家では3つ穴がある方が安全、ということもあり。)
(8) Part of the renewal of electricity wire/circuit/receptacles/outlet: We got updated the panel on April, but we were told by a professional that some wire had short inside the wall, so we decided to remove all the old electricity wire and put a whole new wire. But since it was so expensive to ask the professionals, Mike decided to do all by himself!! It was a crazy idea because he had never done such a thing before. But he bought a few book and learned by himself, and actually made it work! The yellow lines are the new wires.

Also he decided to update the outlet from the 2-hole ones to 3-hole ones for security reasons. He renewed most of the wires and made a new circuits & receptacles this month, which is a great achievement!


(5月12日) 新しい配線とコンセントの取り付け用に、壊していない壁に穴を開ける作業完了。
(May 12th) Making a hole to the drywalls which weren't demolished in order to make new wires and outlets.
f0045736_14553569.jpg
f0045736_14581277.jpg
f0045736_14583334.jpg
f0045736_1553578.jpg
(5月18日~新しい配線とコンセントの取り付け開始) キッズ・ベッドルームへの取り付けほぼ完成、ハルモニ・ハラボジのお部屋も。(May 18th-) Renewing wires and outlets. Most of the ones in the Kids' Bedroom were done as well as all in the Grandparents' Bedroom.
f0045736_14365234.jpg
f0045736_1494474.jpg
f0045736_14135240.jpg

(5月20日) キッズ・ベッドルームの18日に忘れたところ1つ、マスター・ベッドルーム、ゲスト・ベッドルーム、キッチンの半分に新しい配線とコンセント取り付け完了。
(May 18th-) Renewing the last wires and outlets in the Kids' Bedroom. Then he did all in Master Bedroom, Guest Bedroom. Also half the wiring and outlets in the kitchen were done.
f0045736_1438250.jpg
(5月27日) キッチンの残り半分とダイニング、リビング・ルーム、階段、廊下に新しい配線とコンセント取り付け。残るは地下だけに。
(May 18th-) Renewing the rest of wires and outlets in the kitchen, then ones in the dining room and living room, stairway and hallway were also done. Undone parts are now all in downstairs.
f0045736_13233017.jpg
f0045736_1324530.jpg
⑨ ダウンライト(天井埋め込み式)の設置: 新しい照明は見た目もきれいで経済的なダウンライトをたくさんつけることに決めました!これも夫がほとんど自ら設置することに。
(9) Recessed lighting: We decided to use a lot of recessed lights for the lighting because it looks good and is reasonable. Of course Mike decided to set up most of it by himself.

(5月18日) 2階のリビング・ルームの天井に7個ソケットを取り付けました。
(May 18th) Mike installed 7 Recessed lights' sockets in the ceiling of the living room (main floor).
f0045736_5302433.jpg
f0045736_5303548.jpg
f0045736_143498.jpg
(5月20日) 1階もハルモニ・ハラボジの将来の部屋にもダウンライトを6個取り付けられる準備をしました。
(May 20th) Installed 6 Recessed lights' sockets in the ceiling of the grandparents' room (basement).
f0045736_15144098.jpg
f0045736_1413826.jpg
f0045736_1515417.jpg
(5月28日) キッチンに6個、ホールウェイに4個つけました!午前中穴ぼこ状態だったのが、
(May 28th) Installed 6 Recessed lights' sockets in the ceiling of kitchen (main floor), and 4 in the hallway.
f0045736_8432933.jpg
f0045736_842497.jpg
午後にはじゃじゃ~ん、明かりがつきました!
There were just a lot of holes in the ceiling in the morning, but the light turned on in the afternoon!!!
f0045736_8453542.jpg
f0045736_8455190.jpg
キッチンにはもともと2つ照明がついていたのですが、その穴にダウンライトをつけるのをやめたので、写真では変な穴が2つ残っています。これはいずれ夫がなんとか見えなくする予定。
There used to be two ceiling light before, so we can still see the holes from those, but Mike said he can fix and hide those later.
f0045736_13544599.jpg
キッチンとダイニング用のスイッチ。全部夫が一人で新しくしました。あっぱれ!
All switch were renewed by Mike, too.
f0045736_1355353.jpg
そして夜にはなんと、ダイニング・ルームにも明かりが灯りました!
The light turned on in the dining room at night, too!
f0045736_13514980.jpg
全部で7個です。
7 recessed lights in the dining room.
f0045736_1352643.jpg
とりあえずある電球を使っているので、1つだけ色が違いますが・・・これがダイニングにある全て。
we were just using the temporary bulbs, so one color is different than others, but we will make it all same later of course.
f0045736_13525995.jpg
ちなみに次の写真は以前の照明の後、
Old ceiling light
f0045736_13164193.jpg
 その次のは夫が取り付けた新しいダウンライトの照明用のソケット。
New recessed light
f0045736_13163319.jpg
そしてこれがLEDライトがついたもの!
New recessed light with LED bulb
f0045736_13495649.jpg
ちなみにダイニング・ルームにはプロに来てもらって4個のダウンライトを取り付けてもらうことになっています。夫が自分ができると思ってなかった頃に買ってしまったクーポンのため・・・・。
Mike can do ones for the dining room, but he bought a coupon before when he thought he wouldn't do the electricity by himself and was going to hire the professionals, so he decided to use that for installment in the dining room. (We can ask the professional to install 4 recessed lights somewhere but has to be in one room.

More
[PR]
by mikis1128 | 2012-05-31 00:00 | 5.Remodeling

Sora & Mina's May 2012

この記事はブログのファンのみ閲覧できます

[PR]
by mikis1128 | 2012-05-31 00:00 | 1.Life

Sora 5 Years and 5 Months

この記事はブログのファンのみ閲覧できます


More
[PR]
by mikis1128 | 2012-05-28 00:00 | 1.Life

Mina 3 Years and 4 Months

この記事はブログのファンのみ閲覧できます


More
[PR]
by mikis1128 | 2012-05-22 00:00 | 1.Life